[Andre Leroux]: Boa noite para todos. Meu nome é Andre Larue. Eu sou o presidente do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford. Isso é 14 de outubro de 2020. Eu chamo a reunião do Conselho de Desenvolvimento Comunitário da Medford Open. De acordo com a Ordem do Governador Baker de 12 de março de 2020, que suspende certas disposições da Lei da Reunião Aberta, da Lei Geral, Capítulo 30, Seção 18 e da Ordem do Governador de 15 de março de 2020, que impõe uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um local, esta audiência do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford será realizada através da participação remanescente. As informações específicas e as diretrizes gerais para a participação remota dos membros do público e / / ou das partes com o direito e / ou a exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou ver a reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião contida neste documento. A assistência na pessoa dos membros públicos não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos reais de tempo por meio de meios tecnológicos. No caso de não podemos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da Medford ou Medford Community Media, uma gravação de áudio ou vídeo, transcrição ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Devido aos conflitos de transmissão com outras reuniões da cidade, esta reunião não será transmitida ao vivo, mas os membros do público podem acessar procedimentos reais de tempo por meio do Zoom, e uma gravação completa da reunião será publicada no site da Medford Community Media após a reunião. Somente um lembrete, para participar durante a reunião, as perguntas e os comentários podem ser enviados por e-mail para o TOC em Medford-ma.gov ou enviar por telefone no número 781-393-2480. Isso é 781-393-2480. Todos os votos serão votos de chamadas. E por favor, apenas um lembrete, se você falar para apresentar seu nome e endereço.
[Nicole Morell]: E Andrej, Jackie está a caminho. Ela está tendo algumas dificuldades técnicas.
[Andre Leroux]: Ok, ótimo. Obrigado. Bem, abordamos o primeiro artigo sobre a agenda, que é a aprovação da ata para a reunião de 20 de agosto, 2020 e 16 de setembro de 2020. Estamos indo para os primeiros minutos em 20 de agosto. Algum comentário, perguntas, correções dos membros do conselho? Não está vendo, há um movimento para aprovar os minutos?
[David Blumberg]: Andre, isso é Dave. Gostaria de fazer uma moção para aprovar a ata da nossa reunião de agosto.
[Andre Leroux]: Obrigado. Existe um segundo? Eu vejo Klais. Rolle Call Vote. Deanna Peabody. Sim. Katie McHugh.
[SPEAKER_07]: Eu não estava presente na reunião.
[Andre Leroux]: Então abster -se?
[SPEAKER_07]: Sim, por favor.
[Andre Leroux]: Christy Dowd?
[SPEAKER_07]: Sim.
[Andre Leroux]: Klyce Andreasen? Isso é um sim? David Blumberg? Sim. E Jackie, vejo que você se juntou a nós. Estávamos votando, fazendo uma votação na ata para a reunião de 20 de agosto. Você gostaria de votar Yay, não ou abster -se?
[Jacqueline McPherson]: Sim, eu visualizei os materiais antes. Sozinho, não consigo entender meu laptop agora e sinto muito.
[Andre Leroux]: Ok, Jackie. Muito bem, obrigado. A ata para a reunião de 16 de setembro de 2020. Algum comentário, pergunta ou correção? Não está vendo, há um movimento no chão para aprovar?
[David Blumberg]: Andrea, isso é Dave. Gostaria de fazer uma moção para aprovar a ata para a reunião de 16 de setembro de 2020. Excelente.
[Andre Leroux]: Obrigado David. Existe um segundo?
[SPEAKER_07]: Eu estou indo para o segundo. Esta é a Katie McHugh.
[Andre Leroux]: Obrigado Katie. Tudo bem. Rolle Call Vote. Deanna Peabody?
[Jenny Graham]: Sim.
[Andre Leroux]: Katie McHugh?
[Jenny Graham]: Sim.
[Andre Leroux]: = Kristi Dowd?
[Jenny Graham]: Sim.
[Andre Leroux]: Klaus Andresen?
[Jenny Graham]: Sim.
[Andre Leroux]: David Blumberg? Sim. E Jackie Furtado?
[Jacqueline McPherson]: Sim.
[Andre Leroux]: Bem, oh, e eu também sou um sim em ambos os minutos. Obrigado. Esses são aprovados por unanimidade. O próximo elemento da agenda é uma solicitação de extensão de tempo para a subdivisão da Macklin Road. Eu gostaria de convidar os proponentes, John Valdino e Michael Collins, para dar um resumo de onde o projeto está localizado e E explique a extensão, por favor.
[SPEAKER_01]: Sim, olá, este é Michael Collins. Sou o contratado geral contratado por John e Dave Kowalczyk, proprietários da Balchak Properties, para construir a subdivisão, as três casas e a estrada, e atualmente, e atualmente, Temos um lote 100% concluído, apenas esperando um certificado de ocupação, que esperamos emitir amanhã. Lote três, número 40 Macklin. Isso deve ser feito dentro de duas ou três semanas. Outro certificado de ocupação e uma venda. E o lote está completo em aproximadamente 50%. É enquadrado e teto. As janelas e portas vão amanhã. E isso deve ser concluído no final de janeiro. Em relação às melhorias da subdivisão, instalamos algumas das melhorias na estrada, mas realisticamente, a maioria deles ocorrerá na primavera após o inverno e o parente Apreciamos esta reunião e em relação ao nosso pedido de extensão, ele nos deu graciosamente até 9 de outubro para concluir a subdivisão. Fomos derrotados pelo problema da Covid em relação a alguns de nossos atrasos no trabalho e certamente nossos atrasos no material. Mas em geral, temos Fiz muito bem e fui bastante acelerado em nosso prédio. E assim gostaríamos da extensão até o final de junho do próximo ano.
[Andre Leroux]: Obrigado Sr. Valdina. Você quer adicionar algo ou?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Sim. A única coisa que eu ia dizer, acho que Andy estava dizendo que deveríamos carregar o link. Extensão para esse tempo também. Nosso celeiro corre até o final de janeiro. Conversamos com a senhora de Usi, Gail, e ela disse que eles não farão seis meses, por isso teremos que estendê -lo por um ano em que esse momento chegar, ele terminar em janeiro. Então, definitivamente faremos isso. No entanto, gostaríamos de tentar obter uma redução no custo do celeiro, porque temos muito mais feito na estrada desde a última vez que fizemos. Então, estou entrando. Mike me ajudará a montar isso para olhar e ver o que eles podem pensar para uma redução para nós.
[Andre Leroux]: Correto, agora que a estimativa do trabalho que foi concluída deve ser revisada e aprovada pelo engenheiro da cidade. Então, se você pudesse trabalhar com ele e depois em nossa próxima reunião, acho que estaríamos em posição de aprovar
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Você sabe, uma solicitação com base na avaliação do engenheiro ESO, se for ... sim, temos muito, quero dizer, janeiro, o final de janeiro é quando está esgotado, por isso temos três ou quatro meses neste momento para resolvê -lo na redução. Havia mais uma coisa que eu ia dizer é ... Oh, sobre quem organizaríamos uma reunião, isso não é para esta reunião, mas quem iríamos com o engenheiro, o engenheiro da cidade, em termos de coleta e calçadas, há alguns que estão tentando tentar tentar tentar Converse, quero revisar isso com ele novamente antes, você sabe, pode haver alguma carranca reduzida na qual estávamos pensando. Então isso é algo que conversamos com ele.
[Andre Leroux]: Sim, qualquer que seja a pessoa que eu iria. É isso?
[Nicole Morell]: Sim. Seria uma mudança nos planos de subdivisão?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Você quer dizer? Sim, poderia ser. Só que existem algumas áreas depois de termos esse caminho e as coisas agora olhando para ele. Um tipo de senso comum olhando para ele. Parece que poderíamos Elimine algumas áreas. Mas, é claro, isso teria que ser aprovado, você sabe, você precisa olhar para nós.
[Nicole Morell]: Sim, e isso teria que ser um pedido para o conselho que Ser capaz de aprovar essa taxa de câmbio, mas acho que o conselho provavelmente também desejaria uma recomendação do engenheiro da cidade.
[Andre Leroux]: Portanto, para ambos os problemas, poderíamos retornar à próxima reunião e ter suas recomendações e avaliações. Isso seria bom. Então, sim, ele definitivamente segue com ele o mais rápido possível em ambos.
[Nicole Morell]: E você pode realmente coordenar através de mim no Escritório de Desenvolvimento Comunitário e eu posso me referir a ele.
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Isso é tudo o que tenho, de fato, nisso.
[Andre Leroux]: Ok, ótimo. Portanto, por enquanto, o problema com a placa para consideração é a extensão da licença, portanto a subdivisão permite. E haveria alguma dúvida, comentário ou discussão sobre os membros do conselho sobre isso? Sim, aula.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Você, você pode descrever um pouco mais do que o nível de conclusão que aconteceu na estrada?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Sim, temos, bem, que temos a pasta para baixo, hum, você sabe, todos os serviços públicos estão dentro. Então, basicamente, temos uma camada superior a fazer. Temos bordas e calçadas. Hum, acho que temos que levantar algumas capas de direção. É muito mínimo que restringimos para construir lá.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Lembre -me, é um feed de concreto?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Eu acho que é isso que eu estava no plano. Sim, nos perguntamos se o asfalto poderia ser feito lá. Borbing? Oh, não, para Dakota do Norte, estou pensando em calçadas, me desculpe. Sim, a carranca foi, sim.
[Andre Leroux]: Portanto, isso é apenas para a extensão que teremos que inserir esses problemas, acho que na próxima reunião.
[Nicole Morell]: E esclarecerei que agora que a estrada foi construída em fichário, é a preferência da divisão de engenharia que a camada superior espera até que as casas sejam concluídas para instalar. Então isso está em Conformidade com sua recomendação a esse respeito.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não sei onde está, mas também tenho uma recomendação de engenharia no material da calçada.
[Andre Leroux]: Sim, absolutamente.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Ele tem a interface com a propriedade adjacente, eu sei que eles tiveram, é um É um lugar que dá a algumas das pessoas com deficiência. Tudo isso foi resolvido e quadrado? E isso é?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Bem, não, ele realmente não. Não. Na verdade, conversei com Gail Ails lá. Ela tinha sido muito gentil. Eles foram ótimos conosco. Eles estão um pouco preocupados com a forma como esse meio -fio entrará em vigor. Isso afetará seu acesso por dentro e fora de lá. Então essa é uma das coisas que eu só queria sentar, você sabe, trazer um engenheiro para lá com alguém especializado nesse tipo de, Tenha -os lá também ao mesmo tempo e tenha uma explicação do que podemos fazer lá para satisfazê -los e também satisfazer a cidade.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Minha recomendação era que, quando você traga qualquer escopo de trabalho que deseja fazer nesse trabalho alterado e mudado, quando você o traz, apenas certifique -se de que está muito claro o que você está tentando fazer, seja um desenho em 3D ou algo assim para que possamos realmente entendê -lo em vez de tentar lê -lo.
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Também farei nosso engenheiro fazer isso conosco. Então, eu vou envolvê -lo com isso. Sim. No entanto, direi que os vizinhos foram ótimos. Ele não começou assim, mas eles perceberam o que é. Eles foram super lá. Então tem sido uma navegação suave.
[Andre Leroux]: Outras perguntas ou comentários dos membros do conselho? Existe uma moção no chão para estender a permissão de subdivisão da Macklin Road e qual é a hora? Aquilo é? 30 de junho. 30 de junho. Bem. Então, em 30 de junho de 2021.
[Nicole Morell]: Então mudou. Este é Jackie Furtado.
[Andre Leroux]: Obrigado Jackie.
[Nicole Morell]: E só vou esclarecer, essa será a linha do tempo para sua conclusão.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: E isso inclui todos os trabalhos de direito público.
[Andre Leroux]: Sim. Existe um segundo no movimento no chão?
[Jacqueline McPherson]: Sim, eu vou em segundo lugar.
[Andre Leroux]: Obrigado Deanna. Iremos a um voto de chamada. Sim a favor, não contra e abstém. Deanna Peabody?
[SPEAKER_07]: Sim.
[Andre Leroux]: Katie McHugh?
[SPEAKER_01]: Sim.
[Andre Leroux]: Christy Dowd.
[SPEAKER_01]: Sim.
[Andre Leroux]: Claus Andreats.
[Jacqueline McPherson]: Sim.
[Andre Leroux]: David Blumberg. Sim. E Jackie Furtado.
[Jacqueline McPherson]: Sim.
[Andre Leroux]: Eu também sou um sim. Para que essa extensão da licença tenha sido aprovada. Obrigado, Cavaleiros, por vir hoje. E acho que provavelmente o veremos no próximo mês.
[SPEAKER_01]: Muito obrigado. Muito obrigado.
[Andre Leroux]: Obrigado. Tomar cuidado. Bye Bye. Bem, então no próximo ... Como saio da reunião? Bem, adeus agora. Bem, então o elemento principal da agenda que tivemos hoje à noite, já que estamos tentando manter essa reunião em uma hora, o que seria uma boa mudança refrescante para todos, É uma discussão sobre o zoneamento de Medford que o Conselho da Cidade está experimentando e, em seguida, também fala um pouco sobre as regras, políticas e regulamentos de nosso conselho. Portanto, é uma discussão um pouco aberta. Posso ver quantos de vocês puderam ouvir a reunião do Conselho da Cidade antes disso? Um dois três. Aproximadamente metade, tudo bem. Eu poderia participar. Então eu pensei que era uma apresentação muito boa. Eu acho que o que eles cobriam, para aqueles que não ouviram, foram realmente os papéis e responsabilidades das reuniões e também, suponho, como Mark Berbrowski, que é o consultor de zoneamento, o chama de descrição do trabalho de todos. Ele também revisou lotes e estruturas não conforme e como é o preâmbulo da Portaria de Zoneamento. Então, estou muito feliz, realmente. Minha impressão foi que acho que esse idioma, se aprovado, será muito mais claro do que atualmente e acho que será realmente útil para todos. Um elemento que eu gostaria de levantar, suponho, em termos de estruturar nossa discussão, é levantar a questão de saber se devemos, como reunião, fornecer alguns comentários ao consultor de zoneamento e ao Conselho da Cidade sobre O trabalho que foi feito até agora, seja algum comentário ou opinião sobre os papéis e responsabilidades de nosso conselho que foram apresentados. E eu acho que poderia ser bom para nós Coloque uma breve carta a esse sentido e também levantasse quaisquer perguntas que possamos ter para o consultor de zoneamento ou para o Conselho da Cidade. Segundo, eu sei que queremos falar sobre diretrizes de design. E então em terceiro lugar, Temos alguns procedimentos muito antigos. Nós nem olhamos para eles. Eu acho que tive que perguntar a Annie e eu se os tivéssemos. E ela disse que eles são muito antigos. Então, nós realmente não os usamos como quadro. Eles param dos anos 70, eu acho. Então nós éramos Portanto, provavelmente devemos reunir algumas regras e regulamentos do Conselho do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade. Somos nós que têm responsabilidade e autoridade exclusivas para fazê -lo. Sei que o Conselho da Cidade estava perguntando se eles podem impor algumas regras e regulamentos nas reuniões, mas o consultor disse que realmente não acreditava que fosse apropriado e legalmente questionável. Então essa é outra área onde poderíamos Você sabe, podemos entender o que queremos ser, como queremos operar como uma placa e codificar isso. Então isso é muito. Não precisamos entrar em tudo, mas realmente queremos nos dar uma chance pela primeira vez como conselho de ter um tipo de discussão aberta sobre esses problemas. Então, vamos começar com o consultor de zoneamento e o que ouvimos. E para aqueles que participaram, houve algo que funcionou ou gostou? Qual foi a sua impressão?
[SPEAKER_07]: Eu vou começar. Eu também gostei da peça sobre papéis e responsabilidades. Sinto que ter algo realmente claro para os membros do conselho, mas a coisa mais importante para o público e as pessoas que se relacionam com todas as reuniões, é o governo municipal muito complicado. Eu acho que quanto mais fácil podemos fazer essa parte, melhor. Então eu pensei que era útil. Peça útil.
[Andre Leroux]: Sim, e vou apontar que as preocupações que os conselheiros parecem levantar sobre a maneira como as articulações operam, não acho que isso se aplique a nós porque houve preocupações sobre, você sabe, reuniões à tarde ou, você sabe, inadequado, você sabe, você sabe, comprometimento ou participação da comunidade. Eu acho que, como, temos sido muito bons em todas essas coisas. Nós passamos tudo o necessário. Acordado. Sim.
[SPEAKER_07]: Nós fomos no dia seguinte. Nós fizemos nosso trabalho.
[Andre Leroux]: Eu me sinto bem com isso. Sim.
[Alicia Hunt]: Havia alguma dúvida na agenda do Conselho da Cidade. Não o vi para a lei de reunião aberta violada se uma reunião pública se reunisse no dia seguinte, porque não foi mais publicado para a data certa. Eu não vi essa seção. Eu ficaria curioso para ver se eles estavam discutindo uma de nossas reuniões ou outra coisa, mas não sei.
[Andre Leroux]: Entramos apenas cinco minutos, cinco, 10 minutos, eu acho.
[Alicia Hunt]: Eu também pensei que era um pouco divertido.
[Andre Leroux]: Sim.
[Unidentified]: Sim.
[Alicia Hunt]: Não é a reunião, a pergunta.
[Jacqueline McPherson]: Bom. No entanto, é curioso que essa questão tenha surgido, porque eu não tenho nenhuma história jurídica, mas eu sei, Se uma reunião é representada e anuncia legalmente, não importa que tempo termine, não importa a que horas termina, isso importa em que horas começa. Então, suponho que a legalidade por trás dela não existe. Essa é apenas a minha suposição ao lidar com tantas coisas diferentes em nível estadual.
[Alicia Hunt]: E me desculpe, não queria distrair. Vou me desculpar. Estou no escritório desde antes das oito horas. Por isso, sou um pouco frito em relação às regras e regulamentos. Portanto, é muito fácil para mim me referir a onde ele tem da nossa parte promover recursos de referência. Eu não sei como é fácil As pessoas, o restante da comissão, se referirão a esse local na unidade de ações. Mas há algo além das regras e regulamentos da subdivisão da terra a que se refere?
[Nicole Morell]: Então, há algumas coisas. As regras e regulamentos da subdivisão de terras que estão vendo, as últimas páginas que têm regras do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford que governam a organização e o procedimento. Obrigado. Isso começa na página 34. E há também as regras e regulamentos em relação à revisão do plano do site, o conselho que atua como autoridade do plano do plano do site. E foi isso que distribuiu todos para ter uma discussão sobre isso. Mas existem outros. A subdivisão é muito mais antiga. Eles são dos anos 70. E então Eu posso compartilhar isso, se desejar, compartilhar minha tela se quiser olhá -los ou poder distribuí -los após o fato e poderíamos tocar a base em uma reunião posterior.
[Alicia Hunt]: Todos eles tiveram acesso a eles se quisessem verificá -los também. E para aqueles que não estavam na reunião, pediram para ver nossas regras e regulamentos e ZBA. E eu realmente aproveitei a oportunidade para lhe dizer que a nossa era muito antiga, que este conselho estava pensando em discuti -los, mas que nossas últimas reuniões haviam funcionado Mais de quatro horas. E então ainda não tínhamos chegado, mas ficamos felizes em compartilhá -los enquanto eles estavam de pé. Então eu só queria saber. Isso foi um pouco justo. E algo assim também nos ajudou, não temos reuniões muito curtas.
[Andre Leroux]: Sim. Bem, Andy, eu sei que tenho papel, tenho cópias no papel, como cópias de papel mais antigas disso. Mas isso é algo que as pessoas podem acessar através da unidade compartilhada?
[Nicole Morell]: Sim, se você puder acessar a pasta Full CD Board, Medford CD Board, há uma pasta chamada Recursos de Referência e está lá. Sei que, às vezes, se você não o vinculando ao seu computador, pode ser difícil retornar à pasta principal.
[Andre Leroux]: Sim, acho que quando fiz isso agora.
[Nicole Morell]: Oh, estou feliz em enviá -lo novamente.
[Andre Leroux]: Sim, se você pudesse enviá -lo, como quando eu entrar lá e eu escolho, clico em Medford CD Board, tudo, mostra apenas os materiais da reunião, os materiais atuais da reunião. Não sei por que nunca consigo entrar na pasta completa. Não sei se isso sou apenas eu ou se outras pessoas têm o mesmo problema.
[Alicia Hunt]: Seria útil saber. Quero dizer, se, se for algo que não funcionar constantemente para todos, é mais fácil. Acho que não sei, podemos resolver as coisas com nossas idéias, se isso for útil. Hum, Todo o SharePoint que usa isso é novo desde março para a cidade, na verdade. Então, acho que alguns de nós ainda estão descobrindo como trabalhar na melhor das hipóteses.
[Andre Leroux]: Sim, eu poderia entrar nele com seu link, Annie, que você enviou. Portanto, por qualquer motivo, parece que eu preciso do link exato para funcionar. Bem, acho que não devemos realmente revisar as regras e regulamentos antigos. Então podemos dar uma olhada no seu tempo livre, se desejar. Mas acho que deveríamos realmente pensar no que queremos que nossos procedimentos sejam e realmente codifiquem o que estamos fazendo, o que eu acho, na maioria das vezes, está funcionando.
[Nicole Morell]: E também posso jogar, o advogado durante a reunião mencionou alguns exemplos de comunidades vizinhas que pensamos ter regras e regulamentos especialmente bons. Então eu poderia jogá -los e distribuí -los a todos.
[Andre Leroux]: Sim, eu obtive o Lexington, que é o que fez referência que dizia que sim.
[David Blumberg]: Eu acho que ele mencionou Winchester em um momento. Talvez eu estivesse mixando, mas também ia enviá -los.
[Andre Leroux]: Então, os Lexington são basicamente as regras de procedimento do Conselho de Planejamento e são cinco páginas e simplesmente funciona Vamos ver, autoridade do conselho, associação, o que acontece quando há uma vaga, o que acontece com um membro associado, funções e responsabilidades, quorum, participação remota, que pode falar em nome do conselho, oficiais, comitês de estudo especial, nomeações do conselho, links, funcionários de planejamento, funções e reuniões. Portanto, não é tanto quanto existe, a última página é a que lida apenas com as reuniões. Então, é realmente apenas uma página. E é muito, você sabe, apenas fale sobre quando a reunião é. Como você já sabe, normalmente, e até diz, a primeira e a terceira quarta -feira de cada mês geralmente são comemoradas no prédio da cidade às 19h, sempre que possível. Portanto, não se destina a escrever tudo em pedra, mas oferecer alguma orientação e flexibilidade. De qualquer forma, podemos circular e olhar para eles.
[Nicole Morell]: E talvez eu tenha uma pergunta. Ele estava dizendo que não tinha uma mesa?
[Andre Leroux]: Foi isso que eu recebo disso. Sim, parecia que um verdadeiro tem apenas em vez de um conselho de planejamento, eles têm um que é chamado de um conselho de desenvolvimento composto pelo Departamento dos Líderes do Departamento da Cidade. Eles têm um sistema de prefeito muito forte e o prefeito já esteve lá, eu não sei, décadas, assim.
[Nicole Morell]: E isso pode ter sido para uma revisão do plano do site, porque acho que um conselho de planejamento ainda terá que fazer subdivisões e coisas assim. Porque parecia dizer que eles estavam fazendo um trabalho muito bom com o centro e os usavam como um bom exemplo. Não sei, é isso que recebo da sua discussão, essa parte.
[Andre Leroux]: Eu acho que, sem entrar muito, acho que é um sistema de prefeito muito forte, um executivo de cima para baixo. Não tenho certeza se é o mesmo tipo de modelo que temos aqui em Medford. E é um pouco mais distribuído, a autoridade aqui.
[Jacqueline McPherson]: Não apenas isso, eu não sei a decisão, mas Haverill tem Um órgão, um órgão legislativo, na verdade, atua como um conselho de planejamento. E, na realidade, eles são considerados um conselho de planejamento agora. Então não tenho certeza. Definitivamente, é uma comissão de planejamento, porque todas as cidades, cidades e cidades de Massachusetts precisam ter comissões de planejamento e sua idéia de uma comissão de planejamento, acho que acabou de mudar para um quadro de planejamento, mas é possível que eu queira simplesmente, não sei a conversa e não tive a oportunidade de procurar mais, mas Haverill e você está certo. O prefeito tem um forte, Presença lá, liderança de cima para baixo, mas eles têm um conselho de planejamento. Eles não podem ter um.
[Andre Leroux]: Sim. Mas ele também disse que eu era, Mark Wrobrowski, que é um especialista de zoneamento de renome na lei de Massachusetts, é, você sabe, foi muito favorável e encorajador de um conselho de planejamento que tem os papéis e responsabilidades que surgem aqui e pensam que, como você sabe, estamos dispostos a fazer o trabalho, então é algo bom. Então eu tenho uma pergunta. Não sei se, Annie, você pode ajudar com isso. Ou talvez até David, eu não sei. Portanto, grande parte do nosso tempo é dedicada à revisão do plano do site. E ele estava propondo que nós A cidade não chama basicamente uma permissão especial com a aprovação do plano do site, ou o que chamamos, porque existem realmente duas coisas diferentes. Portanto, suponho que a questão é que exista um conjunto de critérios que desencadeia a revisão do plano do site para determinados projetos. E é assim que acontece em Medford, é que o direito Processo, certo? Em geral, eles chutam, vão para o ZBA e depois nos chutam, e então ele retorna a eles para as variações, certo? Annie, como exatamente o processo é assumido?
[Alicia Hunt]: Não me parece. Eles não ouvem primeiro.
[Nicole Morell]: Sim, não é assim, eu não iria até eles primeiro, mas estaríamos, se isso exigir variações, fazemos uma recomendação ao ZBA.
[Andre Leroux]: Simplesmente vem primeiro antes que o ZBA o veja. Isso está correto?
[Nicole Morell]: Sim. Eles são o mesmo tipo de período de tempo, que podem ser enviados ao mesmo tempo, e podem ser revisados por ambas as juntas. Mas deve esperar uma recomendação da placa do CD sobre isso para a revisão do plano do site.
[Alicia Hunt]: Essa é uma das coisas que foi questionada um pouco, e eu sei disso, Isso é algo que nosso engenheiro da cidade pode ter algumas dicas ou o que você viu em outro lugar é que há muitas variações em alguns desses casos e permissões especiais. E em vários desses casos, um ou outro está realmente em dúvida sobre se eles iriam emitir. E então, se devemos fazer um candidato passar pela revisão do plano do site até sabermos se eles serão obtidos Coisas assim. Bem, como uma variação de recuo, eles podem não obter e podem matar um projeto. Mas quem realmente estava matando o projeto era o site foram as variações de uso. E assim, como o projeto que passamos muito tempo com o que era, peço desculpas, sempre esqueço os nomes das ruas, mas a estação de serviço e a lavagem de carros se tornaram um Apartamento para o prédio neste verão, foi negado pela variação de uso do ZBA A. E isso só mata o projeto. Você não pode redesenhar isso, certo? Se redesenhar, você deve retornar ao plano do site, porque é um projeto completamente diferente. Então, se um projeto como esse deveria ter passado por todo esse trabalho Mas a maneira como nossos processos estão alinhados não tiveram escolha. Eles tiveram que ir conosco primeiro antes de serem ouvidos. E acho que eles até perguntaram sobre cortar isso com o potencial de obter as variantes de uso primeiro. Em seguida, entrando na nossa frente para o plano do site e, em seguida, obtenha as variações. Porque as variações, não quero dizer que elas sejam negociáveis, mas corretamente, se elas dizem que você tem que ter 12 pés em vez de oito pés ou o que for, essa é uma mudança simples e correta, relativamente falando, relativamente. E eu realmente, eu não percebi isso, talvez não seja tão pego quanto deveria ser, mas que, isso, O projeto apelou e está no tribunal de terras agora. Por isso, pedi a Dennis para nos manter informados do que acontece com isso, porque eles apelaram da decisão do conselho de zoneamento negado.
[Andre Leroux]: Sim, na realidade, isso foi novidade para mim. Eu não tinha percebido isso. Então, se isso acontecer no futuro, você poderia nos informar?
[Alicia Hunt]: Vou lhe dizer que descobri hoje à noite quando eles dissessem que, na reunião, eu estava enviando mensagens para Dennis e recebendo Mais informações. Quero dizer, realmente tudo o que ele disse é que eles apelaram. Mas eu pedi que ele me mantivesse em um loop. Mas isso, então, uma das coisas que não acontecerá se a nossa estiver atualizada, está atualizada com toda a variação de uso? Há um grande debate, eles não são permitidos em Medford, certo? Portanto, existem dois lugares em nosso código de zoneamento, um conjunto. Então De acordo com a lei estadual, você pode emitir variações para uso, sua placa de zoneamento pode, se sua ordenança local usar explicitamente variações. Se sua lei local não permanecer em silêncio, você não poderá emitir variações para uso. As ordenanças de Medford são explícitas sobre isso em dois lugares diferentes. Um lugar diz que você pode emitir variações para uso e, de outra forma, diz que você pode não emitir variações para uso. Então ele se contradiz. Houve um debate em um momento em que ele diz que não foi um erro tipográfico, um erro de Scribner. Algumas pessoas acreditam que é, algumas pessoas acreditam que não é. O ZBA atual, todos usam variações, deve ser aprovado por unanimidade devido a números. Existem três membros, os três precisam votar a favor. Há um membro que se recusa a votar a favor deles em princípio. É por isso que esse projeto foi negado. E, de fato, ele disse durante a audiência pública, acho que este é um ótimo projeto. Eu adoraria vê -lo em Medford, mas não podemos legalmente dar variações de uso e, portanto, estou votando. Então eu estava extraordinariamente claro. Eu pensei que o requerente foi incentivado a levá -lo a tribunal, então o que as pessoas disseram naquela reunião. Surgiu, então isso é algo que nosso Conselho da Cidade está discutindo agora, é com essa recodificação de zoneamento, nos permite usar variações ou não? E a razão pela qual é muito relevante para nós é porque, se as variações de uso nunca serão permitidas, esse problema nunca aparecerá novamente e não é tão importante. Mas se eles forem permitidos, Então devemos estar cientes disso e também trabalhar para descobrir o que é um processo que não arrasta um desenvolvedor por esse longo processo quando eles podem ser negados, porque não queremos aprovar um prédio de apartamentos naquele local. Bom.
[Andre Leroux]: Quero dizer, o uso de variações raramente deve ser usado, mas em comunidades onde o zoneamento está desatualizado, então você sabe, elas são usadas com mais frequência.
[Alicia Hunt]: Poderíamos consertar o zoneamento. Vamos tentar.
[Andre Leroux]: Portanto, também houve uma referência ao consultor para analisar a ordenança histórica e o atraso da demonstração para ver como isso está relacionado ao processo de permissões, que eu acho que seria bom entender mais. Hum, eu queria saber se deve haver algum tipo de referência cruzada à ordenança solar da cidade em nosso zoneamento. Hum, e também se houver, você sabe, há oportunidades para promover a eficiência energética ou uh, Você sabe, os padrões de construção ecológica na Portaria de Zoneamento ou, se é, apenas, apenas um guia de design. Então essas foram algumas perguntas que ele teve. E particularmente justo, acho que o mais importante é o que mencionei acima, qual é o processo recomendado para cobrir todas essas licenças com as diferentes tabelas? Eu realmente não sei qual é a melhor prática. Não sei se David você tem alguma ideia ou,
[David Blumberg]: Não tenho ideia especial, Andre.
[Alicia Hunt]: Portanto, existem comunidades que incentivam a eficiência energética e coisas assim, energia limpa, oferecendo um bônus de densidade para incluir essas coisas. O MAPC tem trabalhado em exemplos de modelos. Eles têm trabalhado com algumas de nossas comunidades locais, porque eu não podia dizer a ele neste momento que comunidades, mas é do grupo de prefeito do metrô, que realmente faz isso aqui, eles dão, próximos a nós e, portanto, como nós. Você sabe, algo que se aplica à Concord pode não ser realmente apropriado em Medford. Mas, você sabe, você está olhando para Somerville, Malden, Everett. Isso é realmente racional para considerarmos. Hum, então, Não sei onde eles estão com isso, mas certamente poderíamos ser difíceis nos próximos meses para obter recomendações, sugestões sobre como os padrões ecológicos de construção podem ser incentivados. Dentro da lei de Massachusetts. E sozinho, às vezes não tenho certeza do que sei por causa da minha experiência diante do que é conhecido de maneira mais geral. Em Massachusetts, o código de construção está no nível do estado e não podemos regular, alterar o código de construção no nível local. Isso é diferente de outros estados do país. Portanto, em muitos lugares, há recomendações, oh, poderiam adotar um código de construção mais rigoroso. Não temos permissão para fazer isso. O código de alongamento era isso. Nós adotamos isso. Mas o código de construção está realmente atualizado com o código de alongamento. Portanto, o que adotamos em 2010 é que o código de construção agora é agora o código de construção e, de fato, pode ter sido mais conservador. Conservador, mais para o ambiente conservador, correto, mais eficiente em termos energéticos do que o que eu tinha neles. Portanto, a maneira como é feita em Massachusetts é em vez de construir o código e regulá -lo, está oferecendo que as cenouras são mais. E a outra coisa que eles me disseram é uma permissão acelerada. Eu, tendo trabalhado no meio da nossa permissão, não posso, não consegui fazer nenhuma recomendação sobre como acelerar nossa permissão. E até este verão, os desenvolvedores me disseram que realmente temos um dos escritórios de permissões mais rápidas. E agora não sei se isso incluía as coisas como se fosse para a placa de CD ou o zoneamento, mas nosso departamento de construção era muito rápido sobre a emissão de licenças de construção. Não havia como acelerá -lo. Não quando algo levou dois dias, três dias, firmou -o no balcão. No entanto, quando passa pelo nosso processo mais longo, não tenho certeza de como algo que está acontecendo através desta placa e o ZBA pode acelerar realisticamente. Talvez alguns, mas não muito. Então os outros oferecem ligações de densidade. E isso é politicamente viável em Medford?
[Andre Leroux]: Existem outros problemas? Temos apenas cerca de 15 minutos. Gostaria de saber se existem outros problemas que você gostaria de aprender mais ou fazer perguntas ao consultor. Acho que teríamos que fazer isso através do Conselho da Cidade, pois eles são o cliente. E talvez não o façamos em termos de uma carta formal, mas apenas leva a equipe de desenvolvimento da comunidade a perguntar sobre certas coisas. Isso pode ser o mais fácil.
[Alicia Hunt]: Eu recomendaria que, na realidade, enviei uma nota para Mark Brodowski, com alguns de nossos arquivos que anexamos, é isso que estamos pensando sobre isso em vez de tentar passar pelo Conselho da Cidade.
[Andre Leroux]: Ok, bem, até que ponto podemos massagear a linguagem de uma carta após esta reunião? Acho que temos que identificar o que a carta dirá aqui.
[Nicole Morell]: Sim, eu tenho tomado algumas anotações. Se você quiser continuar jogando algumas idéias, eu poderia escrever algo e poderia estar sujeito a Andre's revisão e aprovação?
[Andre Leroux]: Sim, David.
[David Blumberg]: Eu acho que isso parece bom. Somos, pelo menos como um conselho, a modernização do zoneamento? Parece que a cidade não faz muito disso há 40 anos e há muito tempo. Não sei se temos algumas das perguntas que já foram levantadas e tenho certeza de que Annie já tem em sua lista. Isso é realmente ótimo. Nós poderíamos passar. Mas imagino que também queremos ter a oportunidade de avaliar quando Mark retorna com mais específicos, com sua recodificação ou sua proposta de recodificação. E então eu também me pergunto, Annie, acho que ele sugeriu olhar para a aplicação real, a aplicação de permissão especial e as etapas e esse tipo de coisa, como tentar fazer com que se pareça mais com algo dessa década. E então temos as regras, regs e procedimentos. Eu não sei, talvez queremos apressá -los, então estamos fazendo -os enquanto Mark está fazendo o rascunho dele, ou queremos esperar por esse rascunho e atendê -lo? Essa é uma pergunta que eu tenho.
[Andre Leroux]: Bem, talvez o que eu recomendaria é que possamos Ele está autorizando Annie a preparar um projeto de regulamento e regulamento para o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade com base em algumas das investigações, observar algumas das outras comunidades e depois circular para que discutirmos em nossa próxima reunião. Isso faz sentido? É uma linha do tempo rápido o suficiente, você pensa, David, ou você está pensando ainda mais rápido?
[David Blumberg]: Não, acho que sim. Eu me sinto mal porque sei que Annie tem muitas coisas para fazer. Então, eu quero ser útil para ela.
[Andre Leroux]: Bem, você sabe, se houver um membro do conselho que deseja analisar as diferentes regras e regulamentos para algumas cidades diferentes e, então, você sabe, montar um modelo, obviamente isso também seria ótimo.
[David Blumberg]: Estou feliz em se voluntariar para fazer isso. Oh ótimo. OK. Isso funciona, Annie?
[Nicole Morell]: Isso parece maravilhoso. Estou feliz em trabalhar com você, se quiser. Ok, ótimo. Pode ser um esforço de grupo.
[Unidentified]: Obrigado David.
[Alicia Hunt]: A outra coisa que sinto que devemos considerar é o específico de Mark, em seu memorando que ele deu ao conselho hoje, havia real contido no plano do local falando sobre o que o requerente deveria enviar. E não é Eu tenho que lhe dizer que não sei quanto está online ou não de acordo com o que temos, porque não fiz uma comparação. Mas parece que devemos ver se há algum. Aqui está uma solução fácil. Se há algo que normalmente perguntamos e você não está na sua lista e dissemos algo fora da banda, gostaríamos disso. Isso está na nossa lista. Gostaríamos de estar na lista que você tem na coisa lá. E foi, você sabe, ele não menciona as prateleiras de bicicletas e queremos transportadoras, certo? Então eu colocaria, certo? Eu simplesmente deslizaria para lá. Se foi como, não gostamos da sua lista, obtenha -a completamente. Ele é como, isso é uma mudança substancial, não posso fazê -lo. Mas se queremos que seja modificado, acho que seria muito assim, aberto a isso.
[Andre Leroux]: Bem, acho que é uma pergunta que devemos fazer em nossa correspondência com ele é exatamente o que você sabe? Porque eu não, acho que minha impressão geralmente é separada. Você não deseja alterar o zoneamento toda vez que o guia de design mudar.
[Alicia Hunt]: E acho que isso é diferente do que o tipo de sugerido, mas essa é uma pergunta que também podemos fazer.
[Andre Leroux]: Bom. Sim, estou curioso sobre o que eu recomendaria sobre isso.
[Alicia Hunt]: Bem. Só estou, caso eles não saibam, Dennis McDougall, que se juntou a nós, o convidou para se juntar, é a equipe do ZBA. Então ele também trabalha aqui em nosso escritório. Eu pensei que isso poderia ser uma boa sinergia e sobreposição.
[Andre Leroux]: Sim.
[Alicia Hunt]: Bem, se você quiser que eu pergunte sobre isso, devemos considerar incorporar diretrizes de design na ordenança ou devemos fazê -lo de maneira diferente?
[Andre Leroux]: Bom. Sim. Então, e havia algumas áreas do memorando que Bobrowski preparou onde estava pedindo orientação para ir de uma maneira ou de outra. E na minha opinião, eu acho, você sabe, onde ele disse um ou ambos, geralmente meu, Acho que minha opinião era que deveríamos fazer as duas coisas, porque parecia proporcionar maior clareza e flexibilidade. Eu geralmente concordei com tudo o que estava propondo. Não ouvi nada com o que senti que tinha preocupações reais. Eu acho que uma área que eu queria olhar mais de perto é o critério. Onde fica isso? Vamos ver.
[Alicia Hunt]: Você quer dizer a página sete do seu documento? 10-4-2 para sua numeração?
[Andre Leroux]: Sim, 10-4-2, apenas com licenças especiais. Em seguida, sugere um novo conjunto de critérios para licenças especiais. E como basicamente avaliar as propostas sujeitas a licenças especiais. Portanto, eu estaria modernizando isso e nesse conjunto de critérios que ele usa nas comunidades quando estava escrevendo zoneamento Vamos ver, a determinação incluirá a consideração de cada um dos seguintes. A, social, econômico ou comunidade, com a presença da proposta. B, fluxo de tráfego e segurança, incluindo estacionamento e carga. C, Adequação de serviços públicos e outros serviços públicos. D, caráter da vizinhança e estruturas sociais. E, impactos no ambiente natural. E F, potencial impacto fiscal, incluindo o impacto nos serviços da cidade, base tributária e emprego. Você sabe, é diferente do que temos atualmente em torno de licenças especiais. Eu sei que não somos como a autoridade por conceder permissão especial. Portanto, podemos não querer avaliar isso, mas avaliamos projetos que solicitam licenças especiais.
[David Blumberg]: Andrew, havia outros indivíduos? Você achou que eu estava em conflito com algo em sua mente ou estava preocupante? Eu acho que ele estava apresentando -lhes como, ei, essas são categorias que parecem ter enfrentado o litígio e o desafio e provavelmente estão alcançando a essência do que Todo mundo quer avaliar de qualquer maneira.
[Andre Leroux]: Sim, bem, o que foi, suponho que onde eu marquei porque ele então o conectou às taxas e disse que você costuma saber, o O Conselho, a autoridade de concessão de permissão especial, pode adotar taxas administrativas e taxas de revisão técnica para aplicativos. Então, muitas vezes, acho que ele até deu um exemplo, disse ele, então eles são um F, esses critérios, muitas vezes, uma comunidade, um município contratará um consultor para pesquisar e fazer um estudo sobre cada um desses critérios para projetos realmente importantes. Então, você sabe, isso é algo sobre o qual realmente não falamos como uma reunião porque, para a revisão do plano do site, também podemos fazê -lo. Podemos ter, você sabe, as taxas de estudos, estudos de terceira parte, que, você sabe, podemos usar para avaliar projetos.
[Alicia Hunt]: Portanto, uma preocupação que foi levantada é que o caráter do bairro, estruturas sociais, pode ser muito bem intencionalmente, mas também tem sido usado historicamente para machucar a discriminação. E, de fato, aparentemente a palavra caráter do bairro foi identificada como um código de discriminação racial. Agora, eu não saberia que se alguém não traga isso para mim e me dissesse isso. Não é óbvio para mim. E acho que há muito a dizer, bem, como é usado? Mas, ao mesmo tempo, você pode ter em mente que questionar isso e questionar, realmente pensando, como o que realmente, porque você quer, sabe? É claro que você não quer uma sala de jogos no meio de um bairro residencial. Talvez eu não queira que um objetivo seja acoplado no meio de um bairro residencial, mas isso não é permitido por seu zoneamento. Se o seu zoneamento permitir às empresas, se o Walmart quisesse entrar onde estava o Target, não importa o quanto eu odeio o Walmart, posso discriminá -las? Você sabe, se eles pertencessem a uma empresa negra, como, isso nos daria a capacidade de discriminar? Eu deveria, como, só quero que estejamos cientes disso e conscientes. Eu não tenho uma recomendação.
[Andre Leroux]: Eu gostaria que ele fizesse. Bom. Essa foi uma das coisas que uma bandeira vermelha me levantou quando vi isso. Fiquei surpreso ao ver isso lá porque parece um termo um pouco desatualizado.
[SPEAKER_07]: Alicia, fico feliz que você tenha ressuscitado isso, porque acho que as palavras são importantes, certo? Assuntos da linguagem, a intenção é importante. Você sabe, importa. E se o idioma estiver realmente desatualizado e pretende, mesmo que não seja óbvio para o leitor, estou muito feliz por ele ter criado. E acho que isso seria algo importante para este conselho discutir.
[Andre Leroux]: Sim. E acho que, na carta, nossa carta, devemos ressaltar essa preocupação e perguntar por que ele a usa.
[Jacqueline McPherson]: Eu perdi o contexto de quem disse o quê. Desculpe.
[Andre Leroux]: Então, no memorando de Mark Bobrowski, o consultor de zoneamento da prefeitura listou um conjunto de critérios. E um dos critérios diz para avaliar permissões especiais, diz o caráter do bairro. E esse termo é um tipo de bandeira vermelha.
[Alicia Hunt]: Não sei. Eu sou mais acentuado estruturas vermelhas e sociais. Assim, eu simplesmente esfrego mal.
[Andre Leroux]: Eu nem sei o que isso realmente significa.
[Jenny Graham]: É isso que eles me enforcam são estruturas sociais, porque é como atacar um estado econômico específico de um bairro.
[Jacqueline McPherson]: Não é apenas raça. Há tantas coisas que quando você diz bairro, Caráter e estruturas sociais. Estamos conversando, não queremos novas famílias, amamos todas as pessoas ricas que vivem em Medford. Isso é mais ou menos, e talvez possa ser um pouco mais sensível a ele neste momento, porque estou estudando intensamente para aprovar meu exame em algumas semanas. Então, estou visitando todo o Redling Histórico e a história do zoneamento é racista e coisas assim. E o fato de esse termo ser atualmente hoje, Eu não sabia disso, mas esses são termos usados para manter as comunidades de uma certa maneira. Estou muito feliz por você ter levantado, porque teria passado pela minha cabeça.
[Andre Leroux]: E acho que em sua explicação, o que ele disse foi que o personagem do bairro está mais próximo, você sabe, estética. Algo se encaixa? E então as estruturas sociais são mais parecidas com a comunidade, as relações nessa comunidade. E acho que existem, ambos fazem sentido, mas você pode ter termos melhores para ambos.
[Jacqueline McPherson]: Sim. E também recebo o caráter do bairro, ele não precisa estar implicitamente para manter certas coisas do lado de fora. O lar, o que é, os Hoas da América, tem um personagem do bairro. Para isso, eles existem, certo? Para garantir que todas as casas se pareçam, você não terá uma casa rosa entre todas essas lindas casas brancas e coisas, para que você possua. Então eu entendo, mas questiona a intenção por trás dele. E se estivermos questionando a intenção por trás disso, só posso assumir que os outros o fariam.
[Alicia Hunt]: Correto, como se fosse dito como estilo de construção, é isso que significa? Quando o caráter do bairro é dito de uma maneira bem -intencional e correta, como de uma maneira positiva, é isso que eles significam, certo? Como estilo do edifício, o estilo arquitetônico? Porque você podia ver se eu tinha um bairro histórico ou se tinha um bairro moderno e repentino que estava colocando um prédio que era muito diferente arquitetonicamente, pelo menos eu gostaria de fazer isso intencionalmente e ter a capacidade de dizer, Realmente não acreditamos que o estilo arquitetônico se ajuste. Eu não me entendo. Eu não sou um arquiteto. Mas deixe -me dizer -lhe que meu filho faz isso quando dirigimos pela cidade. Ele é como isso não se encaixa. Então Clay diz arquiteto.
[Jacqueline McPherson]: O que você acha? Ele é como, eu não estou jogando isso agora.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu não acho que há minutos suficientes neste dia.
[Andre Leroux]: E por falar nisso, são as 8h30. Queríamos manter isso em uma hora, então eu quero respeitar isso. Annie, precisamos ter uma moção formal para enviar a carta? Podemos fazer isso informalmente?
[Nicole Morell]: Um movimento provavelmente é bom.
[Andre Leroux]: Bem, antes de fazer isso, alguém que não falou, há problemas ou perguntas que você deseja fazer sobre o zoneamento que não falamos? E para você saber, no próximo, acho que há quatro sessões que esse consultor tem com o Conselho da Cidade. Acho que este foi o segundo. No próximo, ele disse que viria com sua proposta de reformatar a mesa de uso da cidade e limpá -la. Novamente, essas são realmente boas reuniões. Annie, se você puder nos informar quando estiver acontecendo para que os membros do conselho possam participar. Permitindo que todos os sigam, porque acho que são realmente úteis.
[Nicole Morell]: Sim, você pode agendar o seguinte para 18.
[Alicia Hunt]: que será imediatamente seguido por um simpósio de energia e meio ambiente sobre usos solares incomuns, árvores de Medford e transporte de energia limpa de sete para nove naquela noite. Este é o comprimento programado do simpósio. Eles não revisam o calendário da cidade quando programam suas próprias reuniões. Eles não se importam com o que mais ninguém.
[Andre Leroux]: Desculpe. Somente para informações para ambos para membros, isso seria ótimo.
[SPEAKER_07]: E continuamos a reunir duas semanas a partir de hoje? Essa é a nossa próxima reunião?
[Andre Leroux]: Annie, você vê algo que vem para essa reunião?
[Nicole Morell]: Eu acho que algo em meados a novembro seria melhor porque isso dará tempo suficiente para Parte da revisão de Macklin Road do engenheiro da cidade e recomendações para retornar ao nosso conselho. Então, hum,
[Andre Leroux]: Segundo nós, provavelmente também podemos, não acho que não haja novos projetos, acho que não devemos reservar uma hora para a discussão do guia de design. Eu sei que íamos começar que não fizemos isso hoje à noite. Por isso, dá a todos um pouco mais de tempo para olhar para parte do material que Jackie enviou ou fazer algumas de suas próprias investigações. Se você vir algo interessante, por favor circule e então podemos Talvez Annie, possamos trabalhar para estruturar uma discussão um pouco mais ou colocar uma espécie de proposta de palha contra as pessoas que eles podem responder.
[Alicia Hunt]: Eu só quero chamar sua atenção de que não há quarta -feira à noite em novembro. Porque o próximo conselho é 18. E embora você possa encontrá -lo mais tarde, eu realmente tenho que estar no Simpósio de Energia e Meio Ambiente porque eu pessoal. A semana traseira é o feriado do Dia dos Veteranos. A semana anterior é o dia seguinte ao dia das eleições. Temos tentado não programar as coisas para esse dia.
[Andre Leroux]: O que acontece com quinta -feira 12, que é o dia seguinte ao Dia dos Veteranos?
[Alicia Hunt]: A única coisa que está no calendário é que as apresentações públicas do Comitê de Preservação da Comunidade deveriam ser naquela noite.
[Jenny Graham]: Sim, eu não posso fazer isso. Eu gostaria de estar nisso.
[Andre Leroux]: Podemos fazer na terça -feira, 10, um dia antes do dia dos veteranos?
[Alicia Hunt]: Vou lhe dizer na semana que o plano de produção habitacional terá um seminário na web em 9 de novembro, segunda -feira. Então, na realidade, nem sinto muito, estou feliz por ter olhado para o calendário. Vamos circular todas as recomendações de rascunho antes disso. Essa será uma boa apresentação para o público de seus rascunhos de recomendações. E essa janela de tempo antes, então é quando gostaríamos de recuperar algumas mudanças substanciais. Para quando o plano de produção habitacional é apresentado a este conselho, Esperamos que as pessoas tenham visto os primeiros rascunhos e intervieram. E vai demorar mais, não quero chamá -lo de carimbo de borracha, mas esta placa precisa aprová -lo. Espero que, se as pessoas tiverem preocupações e perguntas, possamos abordá -las com antecedência. E em 9 de novembro é a reunião pública em que apresentaremos essas informações. Essa é a janela em que estamos realmente procurando seus comentários. Só porque se você não quiser ter reuniões todas as noites em uma semana. Embora quarta -feira seja umas férias, eu crio o dia de folga, esperançosamente.
[Andre Leroux]: Bom. Então, Annie, em termos de um dia, alguma recomendação para meados de novembro?
[Nicole Morell]: Poderíamos fazer isso um pouco mais cedo e fazer o quinto.
[Alicia Hunt]: Há também apresentações públicas do CPC naquela noite. Há quinta -feira 19 ou quinta -feira 17.
[SPEAKER_07]: Quinta -feira 19 parece bom.
[Jacqueline McPherson]: Está bem para mim. Eu adoraria qualquer coisa depois dos 16 anos, por razões egoístas. Estou esperando por todos os outros.
[SPEAKER_07]: Eu estarei no limite. Tudo bem. Ty lá fora, Jackie.
[Andre Leroux]: Tudo bem. Bem, em 19, isso é apenas 18 é a próxima reunião de zoneamento do Conselho Municipal e depois o Simpósio que Alicia estava falando.
[Alicia Hunt]: Então, em 19, podemos fazer, suponho que marcarei que é a partir de agora e se tentarmos circular e circular os materiais antes disso, como significativamente ao redor. Regras e mudanças na regulamentação, coisas assim. E planejaremos cumprir, mesmo que não haja nada em casos de notas para que possamos avançar. Allie, alguns deles, Allie nos lembrou que também aceitou a tarefa de investigar as taxas de vinculação, que deveriam ser verificadas a cada três anos e que não mudaram desde que foram implementadas no início dos anos 90. Mas nossas regras e regulamentos são de 1974, então.
[SPEAKER_07]: O governo da cidade é difícil.
[Alicia Hunt]: Eu amo que eles são datados de 17 de dezembro de 1974.
[Andre Leroux]: Existe alguém no comitê realmente interessado em diretrizes de design e gostaria de trabalhar no próximo mês para criar uma proposta STROP? Caso contrário, está tudo bem. Annie e eu faremos o melhor que pudermos.
[Nicole Morell]: Uma coisa que eu queria marcar para você é: estamos falando de um processo de revisão de design separado ou inserindo um processo de planejamento através da revisão do plano do site? E isso pode ser uma sessão para um advogado também sobre o que podemos fazer.
[Andre Leroux]: Quero dizer, acho que é apenas parte do processo de revisão do plano do site.
[Nicole Morell]: Porque acho que isso exigiria algumas mudanças no zoneamento para desenvolver quais são nossos padrões para a aprovação do plano do site. Mas isso pode ser uma pergunta que apresentamos ao advogado Brobrosky.
[Andre Leroux]: Vamos fazer isso. Vamos incluir isso. Quero dizer, haveria algum motivo para termos um processo de revisão de design que não faz parte de um processo de revisão do plano do site?
[Nicole Morell]: Somente a maioria dos que pude encontrar são separados. Não sei exatamente por que isso é ou qual é a vantagem. Alguns dos materiais que Jackie enviou também disse que as diretrizes de design devem se basear nos objetivos do plano abrangente de serem defensáveis, então eu acho que Isso pode ser algo que sai desse processo de planejamento. Mas é realmente algo que estou feliz em considerar mais.
[Andre Leroux]: Então alguém está dizendo? Você acha que, como resultado disso, devemos ir devagar e esperar, você sabe, fazer o que estamos fazendo, que tem sido mais um processo informal?
[Nicole Morell]: Eu acho que seria bom receber comentários O advogado da cidade ou advogado Wabrowski sobre quais são nossas opções, mas acho que, sem dúvida, determinaria o que poderíamos querer fora do processo de planejamento abrangente. Mas acho que talvez, apenas pelo que li até agora, parece que havia um tipo de necessidade de se basear, de ter um backup de por que estamos aplicando essas diretrizes de design. Não sei se algum de vocês está mais familiarizado com outras comunidades onde você trabalhou com diretrizes de design.
[Jenny Graham]: As diretrizes de design vêm do zoneamento ou de algum plano mestre. Mas a única coisa que eu estava pensando sobre o intermediário é que você desenvolve orientações para os defensores do que vir preparado nas apresentações de nosso conselho para facilitar a todos. Quero dizer, há algo em que estamos sempre tendo
[Andre Leroux]: Fazemos a mesma pergunta. Para que as pessoas possam tê -lo novamente, damos uma lista de verificação para dizer que aqui você pode esperar perguntas sobre essas coisas.
[Nicole Morell]: Como, bem, e eu também recebo muitas ligações. Sim, de desenvolvedores antes de enviar. Então, eu acho que, como um documento de perguntas frequentes, pode ser algo bom de qualquer maneira.
[Jenny Graham]: Sim, quero dizer, estou acostumado com a cidade de Boston é muito complexo e eles se juntaram ao zoneamento, você sabe, existem artigos de zoneamento específicos dedicados a cada bairro e dentro desse zoneamento da vizinhança, ele possui diretrizes de design muito específicas para serem compatíveis com esse bairro. Quero dizer, isso é muito complexo, mas é, a menos que você realmente queira entrar em uma revisão como essa na cidade de Medford e olhar para diferentes áreas e bairros, E falando sobre o contexto e a compatibilidade do bairro, isso é muito trabalho.
[Jacqueline McPherson]: Não, não é apenas muito trabalho, mas não apenas terá implicações posteriormente para as comunidades de segregação inadvertida ou talvez deliberadamente quando você tem um personagem no bairro compilado em diferentes bolsos de uma comunidade, ela não lê bem ou se desenvolve bem. Mas agradeço a Annie por mencionar isso. Corri para obter minhas anotações porque não as memorizei, mas sei que uma grande parte da literatura de planejamento americana sempre tem diretrizes de revisão de design, juntamente com um planejamento abrangente. Não sei como isso olha para o nível local, porque não trabalho, este é o primeiro plano abrangente que eu até toquei, que nem joguei. Eu nem forneci ajuda ou comentário ou nada quando Alicia pediu. Eu acho que tem a ver com o plano diretor da cidade e a visão geral da cidade, para que tudo se junte holisticamente.
[Andre Leroux]: Bem, acho que temos um bom de discussão que pode fazer parte de uma carta que conhece Annie e eu podemos massagear. Annie, você só quer pressionar alguma das anotações que você fez para garantir que não perdemos nada?
[Nicole Morell]: Claro, o que tenho aqui é Informações sobre qual seria o processo recomendado para cobrir todos os nossos diferentes elementos de revisão de desenvolvimento. A melhor oportunidade para o Conselho de Desenvolvimento Comunitário pesar ou participar desse processo. Mais informações que mencionaram que analisariam o atraso da demolição e o processo histórico e como isso se encaixa nas mudanças propostas. Alguma oportunidade de referência cruzada para a ordenança solar da cidade? Oportunidades para promover a eficiência energética e os padrões de construção ecológica na Portaria de Zoneamento? Até que ponto você recomenda as diretrizes de design ou um processo de revisão de design? Isso deve ser incorporado à ordenança ou devemos fazê -lo de maneira diferente? E a escrita do caráter da vizinhança e das estruturas sociais. E preocupações sobre isso e por que ele usa isso.
[Andre Leroux]: Desculpe, você mencionou o design, como lidar com as diretrizes de design, certo?
[Unidentified]: Mm-mm.
[Andre Leroux]: Sentimos falta de algo, alguém? Ou você quer adicionar algo? Muito bom, por que não recebemos uma moção para enviar uma carta com nossos comentários? Bem, eu não quero atravessar o conselho da cidade é a única coisa. Por que não nós, por que não enviamos a carta para Alicia?
[Alicia Hunt]: Bom. Se você enviar para mim, porque teoricamente este conselho é designado pelo prefeito e iria ao prefeito, ao conselho.
[Andre Leroux]: Então, por que não, por que não direcionamos a letra A? A diretora de desenvolvimento da comunidade e para pedir a ela e sua equipe para receber comentários sobre essas perguntas que levantamos.
[SPEAKER_07]: Vou fazer esse movimento, Andre.
[Andre Leroux]: Excelente. Obrigado Katie. Existe um segundo?
[Jenny Graham]: Eu estou indo para o segundo.
[Andre Leroux]: Obrigado Christy. Vou fazer uma chamada votando agora. Sim, não, ou abster -se. Deanna Peabody?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim.
[Andre Leroux]: Christy Dowd?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim.
[Andre Leroux]: Klaus Andreasen?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim.
[Andre Leroux]: David Blumberg? Compatível. Katie McHugh?
[SPEAKER_07]: Sim.
[Andre Leroux]: ¿Y Jackie Furtado?
[SPEAKER_07]: Sim.
[Andre Leroux]: Eu também sou um sim. Tudo bem. Obrigado a todos. Existe uma moção para suspender?
[Jacqueline McPherson]: Tão movido, movimento.
[Andre Leroux]: Muito bom, obrigado Jackie. Existe um segundo? Les, obrigado. Chamada de rolagem. Deanna Peabody?
[Unidentified]: Sim.
[Andre Leroux]: Christy Dowd?
[Unidentified]: Sim.
[Andre Leroux]: Klaus Andreessen? Compatível. David Blumberg? Compatível. Katie McHugh?
[Unidentified]: Sim.
[Andre Leroux]: Jackie Furtado?
[SPEAKER_07]: Sim.
[Andre Leroux]: Eu também sou um sim. Excelente. Obrigado a todos. Eu apreco. Passamos um pouco, mas não muito.
[SPEAKER_07]: Bom trabalho, Andrew.
[Andre Leroux]: Vou levar 15 minutos todos os dias. Tudo bem. Vejo você em meados de novembro. Fomos concordados em 18 ou 19 de novembro? 19.
[SPEAKER_07]: 19.
[Andre Leroux]: Tudo bem. Vamos. Vamos apontar para isso. Excelente. Obrigado a todos.